En este mundo de locura liberal.. todo lo que sea degradación.. decadencia..degeneración o envilecimiento en el hombre esta permitido y es fomentado...pero el verdadero pensamiento independiente que se salga de lo que dicta el sistema.. es severamente penado por todas las cortes del mundo...el "delito de opinión" es el peor crimen que se puede cometer en este mundo de pensamiento totalitario...Oder

domingo, 18 de septiembre de 2016

Robert Brasillach 29 enero 1945



Últimos escritos antes de ser ejecutado..

Los hombres de nuestro tiempo habrán hallado en España el lugar de todas las audacias, de todas las grandezas y de todas las esperanzas...Robert Brasillach 29 enero 1945

Brasillach, el caso único de un poeta fusilado a sus 36 años por sus escritos, constituye un crimen sin precedentes en la historia de la literatura del siglo XX.
La protesta organizada por los más destacados nombres de las letras y las artes francesas y europeas, no sirvió de nada para evitar que, en 1945, el pelotón disparara sin piedad sobre el cuerpo aun joven de un poeta europeo lleno de ganas de vivir.
La poesía es el arma más eficaz que el poeta posee para garantizar, entre sus hermanos, entre sus camaradas, la inmortalidad.



Nunca he tenido joyas,
ni anillos, ni cadena en el pulso,
son cosas mal vistas entre nosotros:
Pero me han puesto grilletes en los pies

Se dice que no es viril,
las joyas están hechas para las chicas:
Hoy, ¿cómo es posible
que me hayan puesto cadenas
en los tobillos?

Es preciso conocer todas las cosas,
ser curioso de lo nuevo:
Extraño es el hábito que se me impone
y extraño este doble anillo.

La pared es fría, la sopa es pobre.
Pero ando, a fe mía, muy orgulloso,
adornado con estas joyas de hierro.


Los nombres en las paredes
29 de octubre de 1944

Otros han pasado por aquí,
cuyos nombres en las húmedas paredes,
se deshacen ya y se desconchan.
Han esperado y han sufrido,
y a veces la esperanza era auténtica,
a veces, se burlaba de estas murallas.

Llegados de aquí, llegados de otras partes,
no teníamos el mismo corazón,
¿a caso nos dijeron: Es preciso creerlo?
Pero ¡qué importa lo que fuimos!
Nuestros rostros ahogados en las brumas
se parecen en la negra noche.

Es en vosotros, hermanos desconocidos,
en quien pienso, cuando llega la noche,
¡Oh, mis fraternales adversarios!
El ayer está cercado de hoy.
A pesar nuestro, estamos unidos
por la esperanza y la miseria.

Pienso en vosotros, los que soñabais,
pienso en vosotros que sufriais,
en vosotros, cuyo lugar hoy he tomado yo.
Si mañana se nos permite la vida,
los nombres que en estas paredes se rompen,
¿serán nuestra contraseña?





Que venga la noche
24 de octubre de 1944

Que venga la noche, que yo me embarque
lejos de los muros de mi prisión:
ella basta para que se derrumben,
vuelvo a encontrar mis horizontes.
¡Qué me importa si me acorralan!

La noche abate todos los tabiques.
Con la Noche me paseo
bajo el sol de los viejos días.
Ya no veo lo que me encadena,
el sueño rompe el destino:
he aquí el mar, he aquí el Sena,
he aquí las frescas mejillas de los míos. 

Igual que en los campos de Alemania,
cada noche, oh Noche, tú vuelves
a devolverme todo lo que se aleja.
Cierro los ojos bajo tus manos,
me embarco, tú me acompañas,
me acaricias hasta la mañana. 

¡Oh Noche, oh único tesoro igual
para el hombre libre o el proscrito,
te he vuelto, pues, a encontrar, maravilla,
después de tres años, hete aquí!
Me entrego a tu amado sol,
ráptame como antaño. 

Sobre la paja en que yacen los soldados,
me traías los mismos ensueños
que a los que son felices, aunque yo no lo fuera.
Hoy, hacia ti me abalanzo,
oh auxiliadora, oh siempre presente,
oh Noche que nunca mientes.